Executive Function Performance Test: transcultural adaptation, evaluation of psychometric properties in Brazil

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Transcultural adaptation and psychometric properties of Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire: the PregnActive project.

OBJECTIVE To transculturally adapt the Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) analyzing its psychometric properties. METHODS The PPAQ was transculturally adapted into Spanish. Test-retest reliability was evaluated in a subsample of 109 pregnant women. The validity was evaluated in a sample of 208 pregnant women who answered the questionnaire and wore the multi-sen...

متن کامل

Psychometric properties of the Persian Version of Test of Performance Strategies among Young Athletes

Introduction and Objectives: self-report psychological questionnaires are important tools for assessing cognitive and emotional status of athletes. Therefore, the purpose of this study was to investigate the psychometric properties of test of performance strategies (TOPS) among athletes. Methodology: 209 males (n=125) and females (n=84) national and champions athletes aged 15 to 18 completed TO...

متن کامل

Adaptation and Psychometric Properties of the visceral sensitivity index (VSI)

The visceral sensitivity index (VSI) is a useful self-report measure of the gastrointestinal symptom-specific anxiety (GSA) of patients with irritable bowel syndrome (IBS). Previous research has shown that GSA is an important endpoint for intervention. However, there is currently no Iranian version of the VSI. In the present study, translated the VSI into Persian and verified its reliability an...

متن کامل

‏‎interpersonal function of language in subtitling

‏‎translation as a comunicative process is always said to be associated with various aspects of meaning loss or gain. subtitling as a mode of translating, due to special discoursal and textual conditions imposed upon it, is believed to be an obvious case of this loss or gain. presenting the spoken sound track of a film in writing and synchronizing the perception of this text by the viewers with...

15 صفحه اول

Spanish Transcultural Adaptation and Validity of the Behavioral Inattention Test

Objective To adapt, validate, and translate the Behavioral Inattention Test as an assessment tool for Spanish individuals with unilateral spatial neglect. Design A cross-sectional descriptive study. Setting University laboratories. Participants A sample of 75 Spanish stroke patients and 18 healthy control subjects. Interventions Not applicable. Main Outcome Measures The Behavioral Ina...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Arquivos de Neuro-Psiquiatria

سال: 2018

ISSN: 1678-4227,0004-282X

DOI: 10.1590/0004-282x20180127